Liu Xiaobo, winner of Nobel peace prize, will have his collected writings published in English for the first time
Read 'Your Lifelong Prisoner' – Liu Xiaobo's poem from prison
Liu Xiaobo’s book contains a moving tribute to his wife, the poet Liu Xia. Photograph: EPA
The collected writings of Chinese Nobel prizewinner Liu Xiaobo have been translated into English for the first time, but there will be no interviews, bookshop signings or appearances at literary festivals. The author is not even aware of the English translation, because he remains incarcerated in a Chinese jail and his wife is under house arrest.
Liu, who won last year's Nobel peace prize, is serving an 11-year sentence that began in 2009 for "inciting subversion of state power". Friends have been unable to contact his wife, Liu Xia, even though she has not been charged with anything.
The 55-year-old former professor at Beijing University has repeatedly been detained or arrested and sentenced over the years for his relentless but peaceful political activities, calling for democratic reforms, including freedom of expression, and condemning China's treatment of Tibet. He was barred from attending the Nobel ceremony, and at the funeral of his father earlier this year he was forbidden from talking to anybody.
But, although silenced in China, his voice will be heard again in the west with the first English-language collection of his essays and poetry, which Harvard University Press will publish in January under the title No Enemies, No Hatred.
Read more at The Guardian
Recent Comments